EN
EN
privacy policy

岩﨑精正堂

A complete set of mounting tools, handed down by Iwasaki Seishodo's mounting masters: past, present, and future

表具一式岩﨑精正堂の表具師が継なぐ過去・現在・未来

Iwasaki Seishodo was founded in 1973. We have continued our work by restoring hanging scrolls, folding screens, frames, and other works of art that have been passed down from generation to generation, reviving the history that has been passed down from the past. The store is located in an environment surrounded by nature in Nanto City, Toyama Prefecture, and has been run by a family for generations. Work with an eye on 50 or 100 years, not 5 or 10 years. Someday, your children and grandchildren will send in the works you cherish for repair. In order to put as little stress on the work as possible, we carefully assess the condition of the work and use only natural materials such as handmade paper, glue, and spring water, and use the best possible repair methods. Masu. ​​In recent years, the world's infrastructure environment has changed rapidly, and people's values are also undergoing major changes. However, no matter how much time changes, there are some unique works that retain their unchanging value. As long as such works do not lose their value, the work of the mounting artists will not disappear. Iwasaki Seishodo engages in its daily work, always keeping in mind the sense of mission to "preserve and pass on to the next generation."

岩﨑精正堂の創業は昭和53年。
掛け軸、屏風、額など、先祖代々からつづく美術品を修繕し、過去から受け継がれてきた歴史を蘇らせる仕事をつづけてきました。富山県南砺市の大自然に囲まれた環境の中に佇む店舗で、家族代々によって営まれ現在に至ります。
5年、10年先ではなく、50年、100年先を見据えて仕事をすること。
いつか自分が大切にしてきた作品を子供、孫の世代が修理に出す。そのとき作品にできるだけ負担がかからないように、丹念に作品の状態を把握したうえで、手作りの紙や糊、湧水など自然由来の材料だけを使用し、最善の修理方法で作業に取り組んでいます。昨今では世界のインフラ環境が急変し人々の価値観も大きな変化をつづけています。しかし、どれだけ時代が変わっても、変わらない価値をもちつづける唯一無二の作品は存在します。そうした作品が価値を失わない限り、表具師の仕事が消えゆくことはないのです。岩崎精正堂は「次の時代へ継なぎ守る」という使命感を常に胸に刻みながら、毎日の仕事に取り組んでいます。

石崎光瑤「冨貴草」

Kouyou Ishizaki “Fukigusa”

Mounting craftsman introduction

岩﨑精正堂の表具師

Iwasaki Seiseido was founded by Shoji Iwasaki, and was inherited by his son, Masakatsu Iwasaki, and in 2023, his grandson, Taisei Iwasaki, joined the studio. The name comes from the words of Shoji Iwasaki was said, ``Do your best,Do the right thing confindently.'' Using techniques passed down through family members, we have restored many Japanese paintings.

初代 岩﨑正二が創業した岩崎精正堂は、子の岩﨑正克によって受け継がれ、また2023年には孫の岩﨑太成が入店を果たしました。屋号の由来は「精一杯、正しいことを堂々と」という初代 正二の言葉から。家族によって相伝される技術でこれまで数々の名作を世に甦らせ現在に至ります。

2代目 岩﨑 正克

Message

The work of Hyogu[mounting] has an unwavering sense of mission and pride, with the credo of ``contributing to the preservation and appreciation of the painting (work)''. We will continue to push forward and improve ourselves while always meeting the needs of the times and society while maintaining an unchanging and changeable attitude. I wonder how many more works he can create in his limited life. I'm now old enough to start thinking about things like this. The work in front of you is unique in this world. Every day is a battle. I would like to work hard every day with an eye on the future 50 or 100 years.

A special program about "Hyogu master Masakatsu Iwasaki" was aired in his hometown of Toyama. Please take a look at the second generation Masakatsu's commitment on Youtube.

3代目 岩﨑 太成

Message

Our main premise is to provide the best possible restoration treatment to the work, keeping in mind that we should treat the work to prevent further deterioration without adding unnecessary effort to the work. Although I am still young in this historic industry, I am working hard to find even better ways to follow the teachings of my predecessors. We approach our work with the belief that putting our best into each step will ultimately lead to customer satisfaction. We believe this is everything.

The third generation, Taisei, returned to Japan after spending four years learning highly specialized techniques at the Nishio Conservation Studio in the United States, the pinnacle of restoration technology. He also held workshops in Taiwan and worked to disseminate Japanese culture. He is injecting new life into Iwasaki Seishodo by incorporating rational and high-quality overseas techniques into ancient Japanese techniques.

Works

実績

MORE

NEWS

MORE

BLOG

MORE